Abortion issue threatens Polish admission to EU


Artykuł pochodzi z pisma "Guardian"

Government fears that Roman Catholic demands could fuel No vote in referendum to join union

Ian Traynor, East Europe correspondent
Thursday January 30, 2003
The Guardian

Only days before the treaty bringing the Poles into the EU goes to the European parliament, Poland's powerful Roman Catholic church is demanding that wording must be added to the treaty guaranteeing the country's strict anti-abortion laws against interference from Brussels.
The hugely divisive issue looks likely to help Polish eurosceptics in their No campaign ahead of the June referendum on joining the union. They are painting Brussels as a bastion of liberal, secular pro-abortionists. The Polish government is worried that the potency of the abortion issue could strengthen the No vote in the next few months.
Poland, like all east European countries joining next year, will be holding a referendum within the next eight months to decide whether it will join the EU.
The government caved in to pressure from the church by sending a note to Brussels this week seeking assurances that "no EU treaties or annexes to those treaties would hamper the Polish government in regulating moral issues or those concerning the protection of human life".
Cardinal Jozef Glemp, head of the Polish church, recently called for a special clause in the EU membership treaty recognising the "separateness" of Poland's position on abortion and also proposed that an eventual EU constitution should single out Poland's national sovereignty on the abortion issue. His demands have been taken up by Poland's bishops.
But the leftwing government of the prime minister, Leszek Miller, failed to raise the abortion issue when negotiating the terms of Poland's membership, concluded last month, not least because the government favours legalising abortion or liberalising the conditions under which abortion is allowed.
Michal Tober, a government spokesman, told journalists in Warsaw on Tuesday that the note to Brussels would "prevent EU opponents from using false arguments that the EU would impose on Poland any regulations concerning moral and religious issues".
While there is no direct challenge from Brussels to Poland's abortion laws, conservative Poles see a threat in last year's European parliament resolution calling on all member states and the east Europeans entering next year to legalise abortion. Pro-life campaigners in Poland and Ireland are also outraged at proposals going through the European parliament to provide aid, via the United Nations population fund, to help pay for abortions in developing countries.
Poland has the most restrictive abortion laws in eastern Europe, partly as a reaction to Soviet communism. During the cold war, abortion was available on demand throughout the Soviet bloc where it was in effect practised as a means of birth control.
With Poland's Pope John Paul II profoundly opposed to abortion, a new law banning the practice was enacted in 1993 but amended in 1997 to allow abortion in cases where the mother's life was in danger or when pregnancy was a result of rape or incest.
But the Pope is also a strong and hugely influential supporter of Poland's EU membership. While some Catholic nationalist media in Poland are running a virulent anti-Brussels campaign, the church leadership is firmly behind EU membership while also seeking to defend conservative family values.
One result of the abortion ban has been to generate a flourishing market in illegal abortions as well as a stream of traffic across the border into the Czech Republic where abortions are legal.
The leftwing government of Mr Miller came into office last year pledging to liberalise the abortion regime, but has since got cold feet. Mr Miller now says there will be no reform under the current government, while Poland's president, Alexander Kwasniewski, last week declared: "The present abortion law works."
The parliament speaker, Marek Borowski, wants a national referendum. "The present measure is simply bad," he said. The governing Social Democrats (ex-communists), he said, are "against such tough abortion laws and understand women's rights differently from groups linked to the church or those on the political right".
That may be true, but the president and the prime minister, both from the same post-communist party, oppose a referendum because it would be conflated with the EU referendum and would provide a rallying point for the eurosceptics.
Uniquely in the EU, Ireland enjoys a special provision declaring that no EU laws or rules can affect its constitutional ban on abortion. Malta, joining the EU at the same time as the Poles, negotiated a dispensation with Brussels safeguarding its abortion ban.

Amend – wnosić poprawki, to make alterations
Cave in – ugiąć się
Conflate – połączyć
Divisive – the one that creates divisions, stwarzający podziały
Enact - uchwalać
Hamper – to make something more difficult, utrudniać
Impose - narzucać
Interference – wtrącanie się, ingerencja
Incest - kazirodztwo
Outrage – oburzać się
Pledge – przyrzekać, zobowiązywać się
Rape - gwalt
Secular – not connected with church, świecki
Sovereignty – niezaleznosc, niepodleglosc
Virulent - zajadły


TEST

Nie masz uprawnień do komentowania

JezykiObce.pl

Wszystko do nauki języków

Informacja

Komunikat dla użytkowników:

Od dnia 7.01.2019 zaprzestaliśmy codziennego wysyłania listy słówek.

Clickandbite

  • 1
  • 2
  • 3
Poprzedni Następny

So many words, so little time...

So many words, so little time... by Andrzej, April 2003 Phrasal verbs, synonyms, false friends, words that keep us up at night ... Is it possible to possess good vocabulary while living ou...

Present Simple

Present Simple by Andrzej, May 2003 Forma twierdzaca: (I, you, we, they) sleep well - (He, she, it) sleeps well Forma pytajaca: Do I (you, we, they) sleep well? - Does (he, she, it...

Tenses. Do They Make YOU Tense?

To, ze czasy ciezkie sa, wszyscy wiemy. Jak sie do nich zabrac? Dlaczego niektore sprawiaja nam wiecej klopotu niz inne? Czy jest w ogole jakis sposob zeby zapanowac nad ta bestia? Chyba nie. Ale pr...

Zaloguj się lub zarejestruj aby skorzystać ze wszystkich funkcji portalu.

Gramatyka angielska

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Poprzedni Następny

DRAUGHT, DRAFT czy DROUGHT

W brytyjskim angielskim rzeczownik "draught" oznacza m.in. 'przeciąg', np.:(1a) Could you close the door - I want to prevent this icy draught.Czy mógłbyś zamknąć drzwi - chciałabym zapobiec temu l...

OKREŚLANIE CZASU (DATY)

  Chcesz opanować podstawy języka angielskiego?Poznaj kolorowy podręcznik Angielski aktywnie! Trening na 200 sposobówSprawdź teraz > Typowym pytaniem o datę jest w języku angielskim...

Daty po angielsku

Chcesz opanować podstawy gramatyki i słownictwa?Wypróbuj aktywną metodę nauki z podręcznikiem Angielski nie gryzie!Sprawdź teraz >>   Daty po angielsku:   Daty w języku angie...

MAŁPA - OKREŚLENIA

Posługując się angielskimi słowami "monkey" i "ape\", Polacy nie zdają sobie często sprawy, iż nie są to synonimy. Oba określenia tłumaczy się zazwyczaj na język polski jako 'małpa'. Rzeczowniki ...

DAWANIE NAPIWKÓW

W krajach anglojęzycznych do opłaty za niektóre usługi, np. strzyżenie włosów u fryzjera, posiłek w restauracji lub kurs taksówką, dodaje się zwyczajowy napiwek "'tip"):(1) She tipped the waiter L8...

LEND czy BORROW

Szukasz skutecznego sposobu na naukę i utrwalenie słownictwa?Fiszki PLUS Zwroty konwersacyjne to pakiet, dzięki któremu szybko i skutecznie nauczysz się zaawansowanych zwrotów konwersacyjnyc...

MADE

Kiedy chcemy powiedzieć, że jakiś przedmiot został 'wykonany, wytworzony z czegoś', 'zrobiony z jakiegoś materiału', możemy użyć konstrukcji "made of" lub "made from "Frazą "made of" posługu...

Czasy przyszłe w przeszłości

Czynności i sytuacje, które w danym momencie w przeszłości postrzegane były jako przyszłe, są w języku angielskim opisywane w nieco odmienny sposób niż czynności, które są przyszłe z punktu widzenia t...

Past Perfect

Czasu przeszłego uprzedniego („past perfect”) używamy przede wszystkim, gdy chcemy opisać czynność, która odbyła się wcześniej niż inne zdarzenie, które także miało miejsce w przeszłości. ...

OKREŚLANIE CELU

Najczęstszą konstrukcją wyrażającą cel jest w języku angielskim tzw. bezokolicznik celu "'infinitive of purpose"). Tworzą ją słówko "to" i czasownik w bezokoliczniku, czyli w swojej podstawowej fo...

MUSTN'T czy DON'T HAVE TO, NEEDN'T czy D…

Przeczenie "need not" ("needn't") oznacza 'nie musieć' i jest używane jako zanegowany odpowiednik czasownika "must" 'musieć':(1a) A: Must I take my book with me?Czy muszę zabrać ze sobą moją książkę?(...

IF czy WHETHER

Wyraz "whether" to odpowiednik polskiego 'czy'. Nie występuje jednak na początku pytań typu 'Czy widziałeś ten film?'. Używa się go natomiast w zdaniach podrzędnych takich jak 'Zastanawiam się...

ADULT i inne podobne wyrazy

Jako przymiotnik – tylko w pozycji przed rzeczownikiem – wyraz „adult” może znaczyć ‘dorosły’ lub ‘dla dorosłych’, np.:(1) Both young and adult readers ...

LIKE czy ALIKE

Wyraz „alike” odpowiada polskim przymiotnikom ‘podobny’, ‘przypominający (kogoś/coś)’, np.:(1a) Joanna and I are alike.Joanna i ja jesteśmy do siebie podobni. (1b) ...

ADVICE czy ADVISE

Wyraz "advice" to rzeczownik, który oznacza 'radę', 'poradę'. Jest to rzeczownik niepoliczalny (nie jest zatem nigdy poprzedzony przedimkiem nieokreślonym "an"):(1) Did you give him any advice...

BETWEEN czy AMONG

Przyimki "among" (lub równoznaczny "amongst") i "between" występują w podobnych kontekstach, ich znaczenie jest jednak często odmienne.W przypadku, gdy mamy na myśli dzielenie się czymś, rozdzie...

SZYK WYRAZÓW W ZDANIU

Język angielski jest językiem pozycyjnym. Oznacza to, że uporządkowanie składniowe (kolejność wyrazów w zdaniu) odgrywa w nim niezwykle istotną rolę - szczególnie ze względu na bardzo ograniczoną odmi...

BELOW czy UNDER

Angielskie przyimki "under" i "below" mogą odpowiadać polskiemu słowu 'poniżej'. W tym znaczeniu niejednokrotnie są używane zamiennie, np.:(1a) There was a signature under the photo.(1b) There w...

Okres warunkowy

Konstrukcje w trybie warunkowym to wypowiedzi typu 'zrobiłbym...', 'mógłbym...' itp. Używa się ich przede wszystkim w złożonych zdaniach warunkowych, występują jednak również samodzielnie. Charakt...

BUSINESS

Angielski rzeczownik „business” może odpowiadać polskim słowom ‘biznes’, ‘interes’. Stąd zwrot „do business” powinniśmy tłumaczyć jako ‘uprawiać b...

Przyimki - Przestrzeń

Przyimka „in” używamy przede wszystkim do opisu położenia wewnątrz jakiejś większej całości:(1) There are two people in the building.W budynku są dwie osoby.(2) I was born in a small town ...

NEED - RÓŻNE UŻYCIA

Słowo "need" może występować jako czasownik modalny o znaczeniu 'musieć' (lub jako typowy czasownik o znaczeniu 'potrzebować, wymagać'."Need" użyte jako zwykły czasownik przyjmuje końcówkę "-...

LIKE

W amerykańskiej odmianie języka angielskiego bardzo często używa się wyrazu “like”. Występuje on przy tym między innymi w funkcjach, które są jeszcze na tyle nieoficjalne, że rzadko trafia...

SYMPATHY - PROBLEMY Z UŻYCIEM

Kiedy we współczesnym języku angielskim określa się kogoś przymiotnikiem "sympathetic\", to zwraca się uwagę przede wszystkim na jego skłonność do współczucia - na to, że potrafi z dobrocią wysłuchać...

Third Conditional

Angielskie zdania warunkowe nieprawdopodobne (Conditional 3Zdań warunkowych nieprawdopodobnych używa się, by opisać sytuacje całkowicie hipotetyczne, sprzeczne z tym, co już się wydarzyło. Np.:(1) If ...

Business English

Grammar slammer

  • 1
  • 2
  • 3
Poprzedni Następny

Introduction to Grammar Slammer

Welcome to Grammar Slammer! Looking for a specific rule to help you in your writing? Trying to decide between two similar words? A grammar checker helps you, but does not tell you why. Gra...

How to Use Grammar Slammer Deluxe

How to Use Grammar Slammer Deluxe! This program works like any other Web Site. If you can use an Internet browser, you can use Grammar Slammer Deluxe. Marked or Underlined Words Click on any M...

Sentence Fragments

Sentence Fragments (Incomplete Sentences) 1. A sentence must have a subject and a verb if it is to make sense. Incorrect: John, being a friendly computer salesman and baseball fan. (No verb) ...

Słowa

  • 1
  • 2
  • 3
Poprzedni Następny

Inne

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Poprzedni Następny

Robert Burns- Epistle to Davie, A Broth…

January WHILE winds frae aff Ben-Lomond blaw, An’ bar the doors wi’ driving snaw, An’ hing us owre the ingle, I set me down to pass the time, An&rs...

If you don't want to know how Bleak Hous…

Artykuł pochodzi z pisma "Guardian" Some of the most complicated and wordy works of English literature are being compressed into the jerky speedwriting of text messages, to help students choose cla...

THE GIANTS WHO BUILT THE MOUNT

THE GIANTS WHO BUILT THE MOUNT St. Michael's Mount, that impressive castle-crowned pyramid of rock that rises from the waters of Mounts Bay, was not always an island. In fact, it is not always ...

William Shakespeare- Sonnet XXXIV

Why didst thou promise such a beauteous day And make me travel forth without my cloak, To let base clouds o’ertake me in my way, Hiding thy bravery in their rotten smoke...

Abbas wins landslide victory

Artykuł pochodzi z pisma "Guardian"Abbas wins landslide victory · Hamas says it will work with Abbas · Barghouti concedes defeat · Sharon 'to meet Abbas soon' Mark Olive...

Egzaminy

  • 1
  • 2
  • 3
Poprzedni Następny

FCE-regulamin-zapisy-wyniki

Regulamin FCE Do egzaminów University of Cambridge English for Speakers of Other Languages (ESOL), prowadzących do uzyskania First Certificate in English, Certificate in Advanced English oraz ...

commonplace

commonplaceoften seen or happening; powszechny, pospolityIt is a commonplace phenomenon.To powszechne zjawisko. ...

mighty

mightypowerful, important, enormous; potężny, silny, wielkiThe mighty king couldn't have given up like this.Ten potężny król nie mógł się tak poddać. ...

Matura

  • 1
  • 2
  • 3
Poprzedni Następny

matura z języka angielskiego 2013

Zapraszamy serdecznie do zapoznania się i rozbudowy bazy z rozmowami sterowanymi i tematami na maturę ustną z języka angielskiego. Rozmowy sterowane na maturę ustną z języka angielskiego Tematy na...

matura z języka angielskiego 2012

Zapraszamy serdecznie do zapoznania się i rozbudowy bazy z rozmowami sterowanymi i tematami na maturę ustną z języka angielskiego. Rozmowy sterowane na maturę ustną z języka angielskiego Tematy na...

matura z języka angielskiego 2011

Zapraszamy serdecznie do zapoznania się i rozbudowy bazy z rozmowami sterowanymi i tematami na maturę ustną z języka angielskiego. Rozmowy sterowane na maturę ustną z języka angielskiego Tematy na...

Metodyka

  • 1
  • 2
  • 3
Poprzedni Następny

TEFL Methodology: Pairwork and Groupwork

PAIRWORK AND GROUPWORK PATTERNS OF INTERACTION: lockstep individual work pairs ‘enemy corners’ opposing teams face to face back to back ‘panel&r...

TEFL Methodology: Syllabus and Timetable

A SYLLABUS is a plan which states exactly what ss should learn in a course. A syllabus is a public document which: 1. consist of a comprehensive list of content itemsproces...

Loading ...